дома расці

Вырошчванне канопляў у хатніх умовах для некаторых жыхароў Ілінойса пры дапамозе медыцынскай карты марыхуаны пачынаецца 1 студзеня 2020 г. - вось як працуе "Дом расце ў Ілінойсе".

Колькі раслін вы можаце вырасціць у Ілінойсе?

Хатні вырошчванне канопляў у Ілінойсе даступна пацыентам, якія пражываюць медыцынскую дапамогу ў асноўным месцы пражывання - ліміт у пяць (5) расліны канопляў вышынёй больш за пяць (5) цаляў - на сям'ю і не на чалавека.

Слухайце альбо глядзіце агляд артыкула 10 для Асабістае ўжыванне канабіса (вырасціць дома). Націсніце спасылку на поўны закон пра 610 старонак, прыняты заканадаўствам Ілінойса

Тэкст законапраекта, які датычыцца вырастання дома для жыхароў штату Ілінойс медыцынскай марыхуаны для іх асноўнага месца жыхарства, знаходзіцца ніжэй, а таксама стэнаграма відэа і артыкула пра сам закон.

Звязаная пошта: Атрыманне вакансіі ў прамысловасці канабіс

Звязаная пошта: ЗАКУПАВАННЕ СЕМЕНА ЮРЫДЫЧНА ІНТЭЛЯНІ

Хатні канопль, які вырошчваецца, можа быць простым

На самай справе, з нядаўняй легалізацыяй хатняй вырошчвання марыхуаны для лячэбных мэтаў у штаце Ілінойс, усё больш вытворцаў, чым калі-небудзь, звяртаюцца да Інтэрнэту па парады.

Веданне таго, як вырошчваць каноплі ў Ілінойсе, прадугледжвае ўсведамленне унікальных патрабаванняў гэтай дзяржавы - і пошук спосабаў працаваць з тым, што ёсць. 

Запоўніце заяўку і атрымайце медыцынскую карту канабіса

На жаль, вырошчваць каноплі ў Ілінойсе можа не кожны. Вам трэба планаваць ужыванне канопляў у лячэбных мэтах, і вам трэба падаць заяўку на медыцынскую ліцэнзію на каноплі - альбо карту. Каб атрымаць ліцэнзію, трэба падаць заяўку - раней яе апрацоўка займала ад дзесяці месяцаў да года ў 2015 годзе. Аднак да 2020 года вы можаце атрымаць сваю медыцынскую карту канопляў у Ілінойсе ўсяго за дзень і менш. 

Не ўсе патэнцыйныя вытворцы таксама атрымаюць свае ліцэнзіі. Аднак гэта першы (і неабходны!) Крок, які вы павінны зрабіць.

Перавагі вырошчвання ў памяшканні 

Клімат Ілінойса такі, што вырошчванне канабіса на адкрытым паветры не рэкамендуецца шырока. Таму вы будзеце самым паспяховым вырошчванне канабіса ў памяшканні. 

У гэтым ёсць шмат пераваг. Вы не толькі зможаце кантраляваць тэмпературу, паветра, святло і вільготнасць, але і забяспечыце сваім раслінам больш стабільную сераду. Гэта можа павялічыць вашу прадукцыйнасць у доўгатэрміновай перспектыве. 

Звярніце ўвагу на вашыя экалагічныя патрабаванні

Калі вы садоўнікі ў мінулым, вы, напэўна, ведаеце, як пераборлівыя некаторыя расліны могуць быць! Каноплі нічым не адрозніваюцца. Вам трэба будзе наладзіць асвятленне для кожнай стадыі росту і забяспечыць вільготнасць па меншай меры ад 40 да 60%. Вам спатрэбяцца тэмпературы ад 70 да 85 градусаў (калі гарыць святло) і 58 да 70 градусаў (пры адключэнні святла).

Таксама вам трэба будзе падтрымліваць ідэальную якасць паветра з вентыляцыйным адтулінай, аэрапортам і фільтрам, і вам таксама трэба пазбягаць перанасычэння. 

Пачніце з малога

Калі вам пашанцуе атрымаць ліцэнзію на вырошчванне канабіса ў Ілінойсе, вы, верагодна, будзеце збірацца на пачатак. Не дазваляйце сабе захапляцца. 

Перш чым пачаць, пераканайцеся, што ў вас ёсць адпаведнае абсталяванне і ноу-хау. Тут ёсць усе віды матэрыялаў, у якія вам спатрэбіцца ўкласці грошы, і чым лепш вы можаце сабе дазволіць, тым больш забяспечанымі вы будзеце. 

На вельмі базавым узроўні вам спатрэбяцца:

  • Вырошчванне пакоя або скрынка для вырастання
  • Святло
  • Механічны таймер
  • Вентылятар
  • Вугальны фільтр
  • Тэрмометр
  • гігрометр 

Атрымаць патрэбныя насенне

У дадатак да абсталявання, згаданага вышэй, вам таксама трэба будзе інвеставаць у правільныя насенне. Калі вы вырошчваеце марыхуану ў лячэбных мэтах, вам трэба будзе выбраць штам з найбольшай колькасцю канабіноідаў. У адваротным выпадку лепшыя віды канопляў будуць рознымі, але варыянты ўключаюць у сябе сатыву, індыку і гібрыды. 

Асвоіце часовую шкалу кветкавода

Пасля таго, як у вас будзе ўсё абсталяванне, вам трэба будзе азнаёміцца ​​з усімі этапамі вырошчвання марыхуаны. Зразумела, вы пачнеце з пасадкі насення і чакання, пакуль яны прарастуць, але потым вам прыйдзецца праявіць цярплівасць, калі вашы расліны будуць праходзіць рассаду, вегетатыўную, квітнеючую, і, нарэшце, на этапе збору і вылечвання.

Набярыцеся цярпення, і ваша напружаная праца акупіцца. Навучанне, як вырошчваць канабіс у Ілінойсе, з'яўляецца не толькі асабістым карысным і ўзбагачальным, але і для вас таксама можа быць вельмі выгадным.

Статуя Ілінойса Расці дома - гэта артыкул 10 CRTA для асабістага карыстання

Чытайце закон аб ІЛ ніжэй з: Артыкул 10 CRTA

(b) Cultivating cannabis for personal use is subject to the following limitations:
(1) An Illinois resident 21 years of age or older who
is a registered qualifying patient under the Compassionate Use of Medical Cannabis Program Act may cultivate cannabis plants, with a limit of 5 plants that are more than 5 inches tall, per household without a cultivation center or craft grower license. In this Section, "resident" means a person who has been domiciled in the State of Illinois for a period of 30 days before cultivation.
(2) Cannabis cultivation must take place in an
enclosed, locked space.
(3) Adult registered qualifying patients may purchase
cannabis seeds from a dispensary for the purpose of home cultivation. Seeds may not be given or sold to any other person.
(4) Cannabis plants shall not be stored or placed in
a location where they are subject to ordinary public view, as defined in this Act. A registered qualifying patient who cultivates cannabis under this Section shall take reasonable precautions to ensure the plants are secure from unauthorized access, including unauthorized access by a person under 21 years of age.
(5) Cannabis cultivation may occur only on
residential property lawfully in possession of the cultivator or with the consent of the person in lawful possession of the property. An owner or lessor of residential property may prohibit the cultivation of cannabis by a lessee.
(6) (Blank).
(7) A dwelling, residence, apartment, condominium
unit, enclosed, locked space, or piece of property not divided into multiple dwelling units shall not contain more than 5 plants at any one time.
(8) Cannabis plants may only be tended by registered
qualifying patients who reside at the residence, or their authorized agent attending to the residence for brief periods, such as when the qualifying patient is temporarily away from the residence.
(9) A registered qualifying patient who cultivates
more than the allowable number of cannabis plants, or who sells or gives away cannabis plants, cannabis, or cannabis-infused products produced under this Section, is liable for penalties as provided by law, including the Cannabis Control Act, in addition to loss of home cultivation privileges as established by rule.
(Source: P.A. 101-27, eff. 6-25-19; 101-593, eff. 12-4-19.)

Відэа з марыхуанай дамарослага Ілінойса

(гэта стэнаграма відэа і падкаста вышэй.)

О, усім добрай раніцы. Я падумаў, што было б нядрэнна наблізіцца да мікрафона. Але хадземце сюды і раскажыце пра тое, што адбылося мінулай ноччу ў Спрынгфілдзе, штат Ілінойс. Разумееце, Ілінойс фактычна легалізаваў марыхуану. Цяпер, калі я кажу, што Ілінойс легалізаваў марыхуану, мяркую, мне трэба было б гэта кваліфікаваць. Сенат Ілінойса прагаласаваў і прыняў легалізацыю марыхуаны. А легалізацыя марыхуаны ў штаце Ілінойс была HB1438. І некаторыя пыталіся,

"Чаму HB1438, а не SB007?"

Такім чынам, я збіраюся вельмі хутка падзяліцца сваім экранам. І тады вы зможаце ўбачыць іх, рахунак.

Так што, калі вы пагугліце адваката па канабісе, вось як вы можаце мяне знайсці. Мяне завуць Том Говард. Я ... Гэта мой сайт Каннабіс, юрыст. У цяперашні час там знаходзіцца толькі чыкагскі адрас. У мяне праблема з ... Google, мой бізнес. Але вы ведаеце, як гэта.

Так ці інакш, гэта копія законапраекта. І калі я зноў націсну кантроль знайсці, вы ўбачыце, што я шукаў жыхара. Прычына, па якой я шукаю рэзідэнта ... І я лічу, што калі б вы зрабілі кантроль F у гэтым дамене тут ... І гэты дамен, не хвалюйцеся, я пакіну гэта ў апісанні гэтага відэа, як толькі скончу. Вы зможаце ўбачыць, што прыняў учора Сенат Ілінойса. І некаторыя людзі кажуць: "Няма дома, каб расці?" На самай справе гэта тое, што я вам проста паказваў.

І таму, калі вы ідзяце і шукаеце SB ... Не, гэта не SB. Гэта HB1438, які быў прыняты Сенатам штата Ілінойс учора, 9-е з 38-га слова жыхар прывядзе вас да дома для дарослых у Ілінойсе. І ёсць яшчэ дадому расці. Аднак яны ўвялі пэўныя абмежаванні. Т.ён першы робіць глыток ранішняй кавы. Божа. Ілінойс і асабліва Пеорыя, штат Ілінойс, вельмі карысны для свежай смажанай кавы. Я не ўпэўнены, ці мог бы я пайсці куды-небудзь яшчэ.

Такім чынам, расці дома ўсё роўна будзе. Аднак яны пераканаліся, што гэта будзе хтосьці. Гэта абмежавана для жыхара Ілінойса 21 года і старэйшага, які з'яўляецца кваліфікаваным пацыентам у рамках пілотнай праграмы "Спагадлівае выкарыстанне медыцынскай каноплі". Тыя могуць вырошчваць без абмежавання пяць раслін вышынёй больш за пяць сантыметраў у сям'і. Без цэнтра вырошчвання і ліцэнзіі на вытворцу рамёстваў. А потым у гэтым раздзеле жыхар азначае чалавека, які пражываў у штаце Ілінойс на працягу 30 дзён да вырошчвання.

Дома Ілінойса вырошчваюць канабіс

Такім чынам, як людзі кажуць вам, што ў легалізацыі лексікі для дарослых у Ілінойсе не расце ніводнага дома. Частковая крэдытная гісторыя не расце дома для людзей, якія не з'яўляюцца пацыентамі марыхуаны. Калі вы пацыент з медыцынскай марыхуанай у Ілінойсе, у вас усё роўна ёсць дом. Што значыць, калі я кажу ... Добра, гэта крыху ўводзіць у зман. Я сказаў, што Ілінойс легалізаваў марыхуану, што тэхнічна дакладна. Упершыню Ілінойс прагаласаваў за легалізацыю марыхуаны на дзяржаўным узроўні. Проста дзяржавы, вядома, акрамя Небраскі, двухпалатныя. І вось Сенат прайшоў. Але гэта дзіўна, бо законапраект Сената - SB007. Але гэта не той законапраект, які яны прынялі. Замест гэтага яны праходзяць HB1438. І HB1438, вядома, гэта законапраект. Такім чынам, законапраект Дома быў унесены ў наш ... А потым Касідзі ў Доме змяніў кваліфікацыю, бо дом можа стаць толькі гэтымі пацыентамі з медыцынскай марыхуанай. Іншая справа, што я збіраюся потым хутка вярнуцца да экрана. Я збіраюся не толькі падзяліцца з вамі ... Так што, перайдзіце, зноў там, на старонку 40 Ілінойскага медычнага савета ...

Тэрмін 2020 года з’яўляецца 32 разы ў законе аб Канабісе ў Ілінойсе

Ну, гэта не медыцынская марыхуана, а ўжыванне марыхуаны дарослымі зараз. Вось дзе вы можаце знайсці свой дом, калі вы медыцынскі пацыент. Але пагаворым пра 2020 год. Гэта павінна адбыцца… 2020. Чаму мая клавіятура не рэагуе? Добра, гэта адказвае. Кантроль знайсці ... Добра, зараз гэта працуе. Невялікія тэхнічныя праблемы здараюцца заўсёды. Такім чынам, давайце паглядзім на тэрмін 2020. І тэрмін 2020 з'явіцца ў гэтым законе 32 разы. Чаму мы шукаем тэрмін 2020? Таму што, калі гэта пройдзе, мы ўвойдзем у цікавы час у гісторыі Ілінойса, дзе шмат заявак будзе пададзена на пэўныя тыпы ліцэнзій на ўжыванне марыхуаны для дарослых у Інтэрнэце ў 2020 годзе. Прынамсі, тады гэтыя заяўкі павінны быць . Першай датай чырвонага ліста будзе май 2020 года. Але на самой справе пачнем з сапраўднай даты першага ліста - 1 студзеня 2020 года. 1 студзеня 2020 года будзе дата, калі вы сапраўды зможаце пайсці і купіць марыхуану для дарослых. Гэта таксама можа быць дата, якая ўступае ў сілу.

Зараз учора мы былі на шоў са мной і размаўлялі пра навіны легалізацыі канабіса. Падпішыцеся зараз, каб далучыцца да нас. Кожную сераду ў 2:1 мы разглядаем навіны легалізацыі канабіса на працягу тыдня. І тады яны звычайна атрымліваюць вельмі вялікія навіны пра легалізацыю канабіса, як толькі мы выходзім з гэтай трансляцыі. Паміж сенатам Ілінойса перадаецца марыхуана. Прабачце. Мне няма каго кінуць, што можа запоўніць час. Такім чынам, 2020 студзеня 2020 года ў вас будзе легалізаваная марыхуана, і купляць яе трэба легальна. Але гэта будзе не законна купляць ва ўсіх. Замест гэтага будзе законна толькі купляць у датэрміновых дазволах дыспансерныя арганізацыі для дарослых. Дык вось я. Такім чынам, гэта будуць у асноўным медыцынскія кампаніі, якія збіраюцца прадаваць марыхуану. І менавіта яны змогуць пачаць прадаваць канабіс пакупнікам у першую дату XNUMX года.

Цяпер, вядома, той час 2020 года з'яўляецца 32 разы. І я не шукаю ... Вось яно. Вось мы ідзем, вось мы ідзем. Гэта тое, што я шукаў. У гэты тэрмін 1 мая 2020 года выдача ліцэнзіі дыспансэрнай арганізацыі для ўмоўнага выкарыстання дарослых да 1 студзеня 2021 года. Дэпартаменты, вядома, дэпартамент азначае дэпартамент сельскай гаспадаркі, выдадуць да 75 арганізацыйных ліцэнзій на выкарыстанне дарослымі да 1 мая 2020 года І тады яны зробяць дадатак для дарослых, так, дадатак будзе да 1 кастрычніка 2019 года. Я прадстаўляю шмат канапляных кампаній. А заяўка на каноплі была абнародавана толькі 30 красавіка гэтага года. Правільна, месяц таму і сёння. І ў гэты час мой тэлефон выбухнуў, і я дапамагаў многім людзям.

Але зараз у нас будзе вельмі падобная рэч. Дзе шмат людзей хочуць атрымаць адну з гэтых 75 ліцэнзій. І яны захочуць падаць заяўку на адну з гэтых ліцэнзій да 1 мая 2020 года. Але гэта будзе не так проста, як лінія канопляў, якая вельмі зручная для карыстання і да якой можна дабрацца. Джэф Кокс і аддзел лекавых раслін у Дэпартаменце сельскай гаспадаркі Ілінойса правялі вялікую працу па гэтым дадатку. Але ў вас даўжэйшае акно. Чаму заяўкі будуць даступныя да 1 кастрычніка, а пасля 20 студзеня яны не будуць прыняты? І тады вы не збіраецеся выдаваць гэтыя заяўкі да 1 мая. Так што падумайце пра гэта. 1 кастрычніка, 1 студзеня, 1 мая ... Тэлефонны званок з Паўднёвай Караліны. Магчыма, сёння не першы кліент, які патэлефанаваў мне.

Такім чынам, у вас 1 студзеня 2021 года, калі вашы заяўкі павінны паступіць. Вы не атрымаеце заяўку да 1 кастрычніка 2019 года. І іх не будзе 75. Будзе значна больш за 75. Яны спрабуюць прабіцца ў гэтыя дзверы. Але потым яны не збіраюцца паведамляць, хто іх выйграе, на працягу пяці месяцаў. І вось такія тыпы прыкладанняў будуць набіраць балы. І заявак будзе велізарна, бо вам трэба сабраць гэтую каманду, каб адзначыць усе гэтыя скрынкі, якія будуць даступныя ў гэтых прыкладаннях. Такім чынам, вы разумееце, калі вы спрабуеце падняцца да 200 і ў гэтым можа быць 212 балаў. Зараз мы не будзем рабіць відэа, таму што ў мяне каля 45 гадоў сустрэча, на якую мне давядзецца пайсці.

Такім чынам, мы можам пагаварыць крыху пра тэрміны, і хатні рост усё яшчэ існуе для пацыентаў з медыцынскай марыхуанай. Давайце зноў вернемся да агульнага экрана, і вы ўбачыце іншыя цікавыя даты з чырвонымі літарамі. Такім чынам, гэты, каб забяспечыць геаграфічную дысперсію [умоўных 00:08:58] уладальнікаў ліцэнзій на арганізацыі для дарослых. Наступная колькасць ліцэнзіятаў будзе ўручацца ў кожным рэгіёне BLS як бла, бла, бла. І таму я на самой справе жыву тут, у Пеорыі, мы будзем да трох. Гэта вельмі дзіўна крута. У раёне Сэнт-Луіса будзе чатыры, у Чыкага, вядома, 47. І гэта даволі скудна. Я маю на ўвазе, што ў Ілінойсе нашмат больш ... Я маю на ўвазе, што Рок-Айлэнд атрымлівае толькі адзін за гучны крык. Але Пеорыя атрымлівае тры. Так, спосаб зрабіць гэта [Jehan 00:09:24]. Добры.

А вось астатнія - вырошчванне 21 студзеня. Давайце паглядзім, аддзел восем ... О, я нават не ўпэўнены, што гэта такое. Ліцэнзія праграмы супольнасці каледжа прафесійнай пілотнай праграмы канопляў. О, гэта сапраўды крута. Гэта тое, пра што я нават не ведаў ... Я нават не ведаў, што там. Артыкул 25, Каледж канабіса, Пілотная праграма прафесійнага падрыхтоўкі канабіса. Правільна, Ілінойс, паступіце ў грамадскі каледж і па спецыяльнасці "каноплі". Чорт, я нават мог бы падпісацца. Справа ў гэтым заключаецца ў двух асобных законапраектах. Законапраект SB007, які Сенат не прыняў, замест гэтага Сенат прыняў HB1438, як было ўнесена ў Палату. Гэты законапраект складае 610 старонак. Такім чынам,… Там існуе пілотная праграма прафесійнага пілотнага навучання па канабісе, пра якую ніхто не кажа. Гэта мяне не так здзіўляе. Але падобна на тое, каб прыехаць у Ілінойс, які займаецца каноплямі. Гэта даволі салодка.

І мне гэта шкада. Мне проста давялося прагледзець усе гэтыя 2020-я. У актыве іх 32. І зараз я вярнуся да гэтага, і мы вельмі хутка пагаворым пра тое, што можа быць самым захапляльным аспектам легалізацыі легалізацыі выкарыстання дарослых у Ілінойсе, прынятай учора Сенатам. І, спадзяюся, мы пагаворым пра тое, што было б ідэальна. І я не ведаю, ці адбудзецца гэта. Мы пагаворым пра гэта вельмі хутка. Але 40 ліцэнзій на рамяство вырастаюць да 1 ліпеня 2020 года. І потым яны могуць прадаваць толькі пасля 21 снежня 2021 года. А потым 21 снежня 2021 года яны [нягучна 00:11:19] атрымліваюць яшчэ 60 ліцэнзій на рамяство. Такім чынам, будзе 100, па меншай меры, 100 на дадзены момант, ліцэнзіі на выраст саматужнага мастацтва выходзяць. І тады існуюць абмежаванні на гэтыя ліцэнзіі, якія растуць. І я збіраюся ... І вось яшчэ адзін з іх. І што ніводная ліцэнзія вытворцы не перавышае 150 і іншых абмежаванняў. А потым вось прыкладныя матэрыялы, якія мы таксама разгледзім.

Рамеснікі цікавыя ў тым сэнсе, што такім чынам людзі змогуць вярнуцца ў прастору канопляў. І ёсць абмежаванні, хто і што можа валодаць усімі імі. Там будзе шмат драўнянага варэння для дазавання, для рамяства. І вось пасля таго, як яны ўступаюць у гульню, Ілінойс спыняецца ... Таму што, як добра, вы расцеце, перапрацоўваеце, аддаеце. Правільна? Хто вадзіць гаршчок? Гэта будзе новая ліцэнзія, якая будзе выходзіць, транспарт. Такім чынам, пасля такой, адной з гэтых дат, адной з гэтых чырвоных літарных дат, якія ёсць, вы зможаце атрымаць ліцэнзію іншага тыпу. І дыспансер, і цэнтр вырошчвання, і перапрацоўшчык не змогуць перавозіць каноплі. Ім давядзецца перадаць яго транспартніку, які мае дазвол на перавозку гэтай каноплі. Такім чынам, я збіраюся завяршыць гэта, бо алергія мяне забівае.

Як вы, магчыма, не ведаеце, Ілінойс пакутуе, а таксама пакутуе ўся краіна, што можа стаць адной з найгоршых паводак з часоў Вялікага патопу, як, напрыклад, 1927 года. Ці што там яны гаварылі ў навінах. Кукурузы на самай справе няма на палях. Палі ў асноўным балотныя. Магчыма, вы маглі б вырошчваць рыс. Гэта ... У нас, як у рысавых рысах, узровень вады ў Ілінойсе. І я думаю, што гэта на самай справе значна стрымлівае ўраджай канопляў. Каго гэта цікавіць? Учора Сенат Ілінойса прагаласаваў за легалізацыю марыхуаны. Будзем спадзявацца, што адбудзецца зараз, бо заканадаўчы орган Ілінойса абвяшчае перапынак у пятніцу, заўтра, 31 мая. Сёння Дом прыме ўласны законапраект HB1438. Заўтра JB Pritzker падпіша гэта законам. Але, магчыма, гэта занадта хутка. Можа быць, ім патрэбны час, каб, ведаеце, выкарыстоўваць такія тыпы загалоўкаў. І гэта быў бы дзіўны месяц пасля таго, як ён выйдзе ў першыя выхадныя мая, а потым правядзе гэтую прэс-канферэнцыю. Дзе ён выдаў тыя дзевяць старонак, на якіх я стварыў старонку. І гэта будзе таксама старонка. Але гэта будзе скарочаная старонка, на якой будзе шмат увагі прысвечана вырошчванню марыхуаны для дарослых у Ілінойсе. А потым яшчэ некаторыя дапаможныя пытанні.

Усе гэтыя 610 старонак пры ўмове, што яны пройдуць, зробяць працу па стварэнні майго зместу некалькі прасцей. Але і некалькі больш страшны. Таму што, калі я раблю гэты кантэнт, вы становіцеся ў Інтэрнэце, а потым людзі тэлефануюць вам. І тады людзі хочуць, каб вы дапамаглі ім сабраць гэтыя прыкладання. І вы, вядома, на гэтым гатовы. А потым шмат ... Гэта будзе ... Я праз год магу стаць шэрым. Пабачым. Спадзяюся, што я магу спаць. Такім чынам, заўтра, мы спадзяемся, што яны прымуць свой законапраект, і тады ў JB Pritzker будзе выдатная прэс-канферэнцыя. Усе кажуць, як дзіўна гэта будзе для штата Ілінойс. І гэта будзе. А потым мы рухаемся наперад у. Аднак я не ведаю, ці адбудзецца гэта сёння. Мяне гэта не здзівіла б. Гэта сапраўды дзіўна, калі Ілінойс стане першым заканадаўчым штатам, які легалізаваў марыхуану. І для гэтага ім патрэбны абодва, а не прэзідэнт, губернатар і абедзве палаты заканадаўчага органа штата. А потым яны яшчэ спатрэбіліся ... І я магу проста ...

Каб спыніць гэта, я падзялюся канцом законапраекта аб выкарыстанні дарослых у Ілінойсе. Ён заканчваецца розным артыкулам 999. Я лічу, што гэты быў складзены [Герман Кейн 00:15:21]. Як бачыце, гэта 610 старонак. Няма паскарэння і затрымкі. О божа. Ага. Таму што яны, напэўна, паставілі ... Добра. Цяпер майму праграмісту ў Індыі нешта трэба. Добра, добра, гэта проста так, як я. Вы атрымліваеце трохі часу, а потым людзі хочуць рэчы. Добра, я павінен дабрацца да офіса. У мяне хтосьці ўваходзіць.

 

ARTICLE 10.
3
PERSONAL USE OF CANNABIS
4     Section 10-5. Personal use of cannabis; restrictions on
5 cultivation; penalties.
6     (a) Beginning January 1, 2020, notwithstanding any other
7 provision of law, and except as otherwise provided in this Act,
8 the following acts are not a violation of this Act and shall
9 not be a criminal or civil offense under State law or the
10 ordinances of any unit of local government of this State or be
11 a basis for seizure or forfeiture of assets under State law for
12 persons other than natural individuals under 21 years of age:
13         (1) possession, consumption, use, purchase, obtaining,
14     or transporting an amount of cannabis for personal use that
15     does not exceed the possession limit under Section 10-10 or
16     otherwise in accordance with the requirements of this Act;
17         (2) cultivation of cannabis for personal use in
18     accordance with the requirements of this Act; and
19         (3) controlling property if actions that are
20     authorized by this Act occur on the property in accordance
21     with this Act.
22     (a-1) Beginning January 1, 2020, notwithstanding any other
23 provision of law, and except as otherwise provided in this Act,
24 possessing, consuming, using, purchasing, obtaining, or
 

 

10100HB1438sam002 - 40 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1 transporting an amount of cannabis purchased or produced in
2 accordance with this Act that does not exceed the possession
3 limit under subsection (a) of Section 10-10 shall not be a
4 basis for seizure or forfeiture of assets under State law.
5     (b) Cultivating cannabis for personal use is subject to the
6 following limitations:
7         (1) An Illinois resident 21 years of age or older who
8     is a registered qualifying patient under the Compassionate
9     Use of Medical Cannabis Pilot Program Act may cultivate
10     cannabis plants, with a limit of 5 plants that are more
11     than 5 inches tall, per household without a cultivation
12     center or craft grower license. In this Section, "resident"
13     means a person who has been domiciled in the State of
14     Illinois for a period of 30 days before cultivation.
15         (2) Cannabis cultivation must take place in an
16     enclosed, locked space.
17         (3) Adult registered qualifying patients may purchase
18     cannabis seeds from a dispensary for the purpose of home
19     cultivation. Seeds may not be given or sold to any other
20     person.
21         (4) Cannabis plants shall not be stored or placed in a
22     location where they are subject to ordinary public view, as
23     defined in this Act. A registered qualifying patient who
24     cultivates cannabis under this Section shall take
25     reasonable precautions to ensure the plants are secure from
26     unauthorized access, including unauthorized access by a
 

 

10100HB1438sam002 - 41 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1     person under 21 years of age.
2         (5) Cannabis cultivation may occur only on residential
3     property lawfully in possession of the cultivator or with
4     the consent of the person in lawful possession of the
5     property. An owner or lessor of residential property may
6     prohibit the cultivation of cannabis by a lessee.
7         (6) (Blank).
8         (7) A dwelling, residence, apartment, condominium
9     unit, enclosed, locked space, or piece of property not
10     divided into multiple dwelling units shall not contain more
11     than 5 plants at any one time.
12         (8) Cannabis plants may only be tended by registered
13     qualifying patients who reside at the residence, or their
14     authorized agent attending to the residence for brief
15     periods, such as when the qualifying patient is temporarily
16     away from the residence.
17         (9) A registered qualifying patient who cultivates
18     more than the allowable number of cannabis plants, or who
19     sells or gives away cannabis plants, cannabis, or
20     cannabis-infused products produced under this Section, is
21     liable for penalties as provided by law, including the
22     Cannabis Control Act, in addition to loss of home
23     cultivation privileges as established by rule. 
24     Section 10-10. Possession limit.
25     (a) Except if otherwise authorized by this Act, for a
 

 

10100HB1438sam002 - 42 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1 person who is 21 years of age or older and a resident of this
2 State, the possession limit is as follows:
3         (1) 30 grams of cannabis flower;
4         (2) no more than 500 milligrams of THC contained in
5     cannabis-infused product;
6         (3) 5 grams of cannabis concentrate; and
7         (4) for registered qualifying patients, any cannabis
8     produced by cannabis plants grown under subsection (b) of
9     Section 10-5, provided any amount of cannabis produced in
10     excess of 30 grams of raw cannabis or its equivalent must
11     remain secured within the residence or residential
12     property in which it was grown.
13     (b) For a person who is 21 years of age or older and who is
14 not a resident of this State, the possession limit is:
15         (1) 15 grams of cannabis flower;
16         (2) 2.5 grams of cannabis concentrate; and
17         (3) 250 milligrams of THC contained in a
18     cannabis-infused product.
19     (c) The possession limits found in subsections (a) and (b)
20 of this Section are to be considered cumulative.
21     (d) No person shall knowingly obtain, seek to obtain, or
22 possess an amount of cannabis from a dispensing organization or
23 craft grower that would cause him or her to exceed the
24 possession limit under this Section, including cannabis that is
25 cultivated by a person under this Act or obtained under the
26 Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program Act.
 

 

10100HB1438sam002 - 43 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1     Section 10-15. Persons under 21 years of age.
2     (a) Nothing in this Act is intended to permit the transfer
3 of cannabis, with or without remuneration, to a person under 21
4 years of age, or to allow a person under 21 years of age to
5 purchase, possess, use, process, transport, grow, or consume
6 cannabis except where authorized by the Compassionate Use of
7 Medical Cannabis Pilot Program Act or by the Community College
8 Cannabis Vocational Pilot Program.
9     (b) Notwithstanding any other provisions of law
10 authorizing the possession of medical cannabis, nothing in this
11 Act authorizes a person who is under 21 years of age to possess
12 cannabis. A person under 21 years of age with cannabis in his
13 or her possession is guilty of a civil law violation as
14 outlined in paragraph (a) of Section 4 of the Cannabis Control
15 Act.
16     (c) If the person under the age of 21 was in a motor
17 vehicle at the time of the offense, the Secretary of State may
18 suspend or revoke the driving privileges of any person for a
19 violation of this Section under Section 6-206 of the Illinois
20 Vehicle Code and the rules adopted under it.
21     (d) It is unlawful for any parent or guardian to knowingly
22 permit his or her residence, any other private property under
23 his or her control, or any vehicle, conveyance, or watercraft
24 under his or her control to be used by an invitee of the
25 parent's child or the guardian's ward, if the invitee is under
 

 

10100HB1438sam002 - 44 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1 the age of 21, in a manner that constitutes a violation of this
2 Section. A parent or guardian is deemed to have knowingly
3 permitted his or her residence, any other private property
4 under his or her control, or any vehicle, conveyance, or
5 watercraft under his or her control to be used in violation of
6 this Section if he or she knowingly authorizes or permits
7 consumption of cannabis by underage invitees. Any person who
8 violates this subsection (d) is guilty of a Class A misdemeanor
9 and the person's sentence shall include, but shall not be
10 limited to, a fine of not less than $500. If a violation of
11 this subsection (d) directly or indirectly results in great
12 bodily harm or death to any person, the person violating this
13 subsection is guilty of a Class 4 felony. In this subsection
14 (d), where the residence or other property has an owner and a
15 tenant or lessee, the trier of fact may infer that the
16 residence or other property is occupied only by the tenant or
17 lessee.
18     Section 10-20. Identification; false identification;
19 penalty.
20     (a) To protect personal privacy, the Department of
21 Financial and Professional Regulation shall not require a
22 purchaser to provide a dispensing organization with personal
23 information other than government-issued identification to
24 determine the purchaser's age, and a dispensing organization
25 shall not obtain and record personal information about a
 

 

10100HB1438sam002 - 45 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1 purchaser without the purchaser's consent. A dispensing
2 organization shall use an electronic reader or electronic
3 scanning device to scan a purchaser's government-issued
4 identification, if applicable, to determine the purchaser's
5 age and the validity of the identification. Any identifying or
6 personal information of a purchaser obtained or received in
7 accordance with this Section shall not be retained, used,
8 shared or disclosed for any purpose except as authorized by
9 this Act.
10     (b) A person who is under 21 years of age may not present
11 or offer to a cannabis business establishment or the cannabis
12 business establishment's principal or employee any written or
13 oral evidence of age that is false, fraudulent, or not actually
14 the person's own, for the purpose of:
15         (1) purchasing, attempting to purchase, or otherwise
16     obtaining or attempting to obtain cannabis or any cannabis
17     product; or
18         (2) gaining access to a cannabis business
19     establishment.
20     (c) A violation of this Section is a Class A misdemeanor
21 consistent with Section 6-20 of the Liquor Control Act of 1934.
22     (d) The Secretary of State may suspend or revoke the
23 driving privileges of any person for a violation of this
24 Section under Section 6-206 of the Illinois Vehicle Code and
25 the rules adopted under it.
26     (e) No agent or employee of the licensee shall be
 

 

10100HB1438sam002 - 46 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1 disciplined or discharged for selling or furnishing cannabis or
2 cannabis products to a person under 21 years of age if the
3 agent or employee demanded and was shown, before furnishing
4 cannabis or cannabis products to a person under 21 years of
5 age, adequate written evidence of age and identity of the
6 person. This subsection (e) does not apply if the agent or
7 employee accepted the written evidence knowing it to be false
8 or fraudulent. Adequate written evidence of age and identity of
9 the person is a document issued by a federal, State, county, or
10 municipal government, or subdivision or agency thereof,
11 including, but not limited to, a motor vehicle operator's
12 license, a registration certificate issued under the Military
13 Selective Service Act, or an identification card issued to a
14 member of the Armed Forces. Proof that the licensee or his or
15 her employee or agent was shown and reasonably relied upon such
16 written evidence in any transaction forbidden by this Section
17 is an affirmative defense in any criminal prosecution therefor
18 or to any proceedings for the suspension or revocation of any
19 license based thereon.
20     Section 10-25. Immunities and presumptions related to the
21 use of cannabis by purchasers.
22     (a) A purchaser who is 21 years of age or older is not
23 subject to arrest, prosecution, denial of any right or
24 privilege, or other punishment including, but not limited to,
25 any civil penalty or disciplinary action taken by an
 

 

10100HB1438sam002 - 47 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1 occupational or professional licensing board, based solely on
2 the use of cannabis if (1) the purchaser possesses an amount of
3 cannabis that does not exceed the possession limit under
4 Section 10-10 and, if the purchaser is licensed, certified, or
5 registered to practice any trade or profession under any Act
6 and (2) the use of cannabis does not impair that person when he
7 or she is engaged in the practice of the profession for which
8 he or she is licensed, certified, or registered.
9     (b) A purchaser 21 years of age or older is not subject to
10 arrest, prosecution, denial of any right or privilege, or other
11 punishment, including, but not limited to, any civil penalty or
12 disciplinary action taken by an occupational or professional
13 licensing board, based solely for (i) selling cannabis
14 paraphernalia if employed and licensed as a dispensing agent by
15 a dispensing organization or (ii) being in the presence or
16 vicinity of the use of cannabis as allowed under this Act.
17     (c) Mere possession of, or application for, an agent
18 identification card or license does not constitute probable
19 cause or reasonable suspicion to believe that a crime has been
20 committed, nor shall it be used as the sole basis to support
21 the search of the person, property, or home of the person
22 possessing or applying for the agent identification card. The
23 possession of, or application for, an agent identification card
24 does not preclude the existence of probable cause if probable
25 cause exists based on other grounds.
26     (d) No person employed by the State of Illinois shall be
 

 

10100HB1438sam002 - 48 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1 subject to criminal or civil penalties for taking any action in
2 good faith in reliance on this Act when acting within the scope
3 of his or her employment. Representation and indemnification
4 shall be provided to State employees as set forth in Section 2
5 of the State Employee Indemnification Act.
6     (e) No law enforcement or correctional agency, nor any
7 person employed by a law enforcement or correctional agency,
8 shall be subject to criminal or civil liability, except for
9 willful and wanton misconduct, as a result of taking any action
10 within the scope of the official duties of the agency or person
11 to prohibit or prevent the possession or use of cannabis by a
12 person incarcerated at a correctional facility, jail, or
13 municipal lockup facility, on parole or mandatory supervised
14 release, or otherwise under the lawful jurisdiction of the
15 agency or person.
16     (f) For purposes of receiving medical care, including organ
17 transplants, a person's use of cannabis under this Act does not
18 constitute the use of an illicit substance or otherwise
19 disqualify a person from medical care.
20     Section 10-30. Discrimination prohibited.
21     (a) Neither the presence of cannabinoid components or
22 metabolites in a person's bodily fluids nor possession of
23 cannabis-related paraphernalia, nor conduct related to the use
24 of cannabis or the participation in cannabis-related
25 activities lawful under this Act by a custodial or noncustodial
 

 

10100HB1438sam002 - 49 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1 parent, grandparent, legal guardian, foster parent, or other
2 person charged with the well-being of a child, shall form the
3 sole or primary basis or supporting basis for any action or
4 proceeding by a child welfare agency or in a family or juvenile
5 court, any adverse finding, adverse evidence, or restriction of
6 any right or privilege in a proceeding related to adoption of a
7 child, acting as a foster parent of a child, or a person's
8 fitness to adopt a child or act as a foster parent of a child,
9 or serve as the basis of any adverse finding, adverse evidence,
10 or restriction of any right of privilege in a proceeding
11 related to guardianship, conservatorship, trusteeship, the
12 execution of a will, or the management of an estate, unless the
13 person's actions in relation to cannabis created an
14 unreasonable danger to the safety of the minor or otherwise
15 show the person to not be competent as established by clear and
16 convincing evidence. This subsection applies only to conduct
17 protected under this Act.
18     (b) No landlord may be penalized or denied any benefit
19 under State law for leasing to a person who uses cannabis under
20 this Act.
21     (c) Nothing in this Act may be construed to require any
22 person or establishment in lawful possession of property to
23 allow a guest, client, lessee, customer, or visitor to use
24 cannabis on or in that property.
25     Section 10-35. Limitations and penalties.
 

 

10100HB1438sam002 - 50 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1     (a) This Act does not permit any person to engage in, and
2 does not prevent the imposition of any civil, criminal, or
3 other penalties for engaging in, any of the following conduct:
4         (1) undertaking any task under the influence of
5     cannabis when doing so would constitute negligence,
6     professional malpractice, or professional misconduct;
7         (2) possessing cannabis:
8             (A) in a school bus, unless permitted for a
9         qualifying patient or caregiver pursuant to the
10         Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program
11         Act;
12             (B) on the grounds of any preschool or primary or
13         secondary school, unless permitted for a qualifying
14         patient or caregiver pursuant to the Compassionate Use
15         of Medical Cannabis Pilot Program Act;
16             (C) in any correctional facility;
17             (D) in a vehicle not open to the public unless the
18         cannabis is in a reasonably secured, sealed container
19         and reasonably inaccessible while the vehicle is
20         moving; or
21             (E) in a private residence that is used at any time
22         to provide licensed child care or other similar social
23         service care on the premises;
24         (3) using cannabis:
25             (A) in a school bus, unless permitted for a
26         qualifying patient or caregiver pursuant to the
 

 

10100HB1438sam002 - 51 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1         Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program
2         Act;
3             (B) on the grounds of any preschool or primary or
4         secondary school, unless permitted for a qualifying
5         patient or caregiver pursuant to the Compassionate Use
6         of Medical Cannabis Pilot Program Act;
7             (C) in any correctional facility;
8             (D) in any motor vehicle;
9             (E) in a private residence that is used at any time
10         to provide licensed child care or other similar social
11         service care on the premises;
12             (F) in any public place; or
13             (G) knowingly in close physical proximity to
14         anyone under 21 years of age who is not a registered
15         medical cannabis patient under the Compassionate Use
16         of Medical Cannabis Pilot Program Act;
17         (4) smoking cannabis in any place where smoking is
18     prohibited under the Smoke Free Illinois Act;
19         (5) operating, navigating, or being in actual physical
20     control of any motor vehicle, aircraft, or motorboat while
21     using or under the influence of cannabis in violation of
22     Section 11-501 or 11-502.1 of the Illinois Vehicle Code;
23         (6) facilitating the use of cannabis by any person who
24     is not allowed to use cannabis under this Act or the
25     Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program Act;
26         (7) transferring cannabis to any person contrary to
 

 

10100HB1438sam002 - 52 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1     this Act or the Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot
2     Program Act;
3         (8) the use of cannabis by a law enforcement officer,
4     corrections officer, probation officer, or firefighter
5     while on duty; or
6         (9) the use of cannabis by a person who has a school
7     bus permit or a Commercial Driver's License while on duty.
8     As used in this Section, "public place" means any place
9 where a person could reasonably be expected to be observed by
10 others. "Public place" includes all parts of buildings owned in
11 whole or in part, or leased, by the State or a unit of local
12 government. "Public place" does not include a private residence
13 unless the private residence is used to provide licensed child
14 care, foster care, or other similar social service care on the
15 premises.
16     (b) Nothing in this Act shall be construed to prevent the
17 arrest or prosecution of a person for reckless driving or
18 driving under the influence of cannabis if probable cause
19 exists.
20     (c) Nothing in this Act shall prevent a private business
21 from restricting or prohibiting the use of cannabis on its
22 property, including areas where motor vehicles are parked.
23     (d) Nothing in this Act shall require an individual or
24 business entity to violate the provisions of federal law,
25 including colleges or universities that must abide by the
26 Drug-Free Schools and Communities Act Amendments of 1989, that
 

 

10100HB1438sam002 - 53 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1 require campuses to be drug free.
2     Section 10-40. Restore, Reinvest, and Renew Program.
3     (a) The General Assembly finds that in order to address the
4 disparities described below, aggressive approaches and
5 targeted resources to support local design and control of
6 community-based responses to these outcomes are required. To
7 carry out this intent, the Restore, Reinvest, and Renew (R3)
8 Program is created for the following purposes:
9         (1) to directly address the impact of economic
10     disinvestment, violence, and the historical overuse of
11     criminal justice responses to community and individual
12     needs by providing resources to support local design and
13     control of community-based responses to these impacts;
14         (2) to substantially reduce both the total amount of
15     gun violence and concentrated poverty in this State;
16         (3) to protect communities from gun violence through
17     targeted investments and intervention programs, including
18     economic growth and improving family violence prevention,
19     community trauma treatment rates, gun injury victim
20     services, and public health prevention activities;
21         (4) to promote employment infrastructure and capacity
22     building related to the social determinants of health in
23     the eligible community areas.
24     (b) In this Section, "Authority" means the Illinois
25 Criminal Justice Information Authority in coordination with
 

 

10100HB1438sam002 - 54 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1 the Justice, Equity, and Opportunity Initiative of the
2 Lieutenant Governor's Office.
3     (c) Eligibility of R3 Areas. Within 180 days after the
4 effective date of this Act, the Authority shall identify as
5 eligible, areas in this State by way of historically recognized
6 geographic boundaries, to be designated by the Restore,
7 Reinvest, and Renew Program Board as R3 Areas and therefore
8 eligible to apply for R3 funding. Local groups within R3 Areas
9 will be eligible to apply for State funding through the
10 Restore, Reinvest, and Renew Program Board. Qualifications for
11 designation as an R3 Area are as follows:
12         (1) Based on an analysis of data, communities in this
13     State that are high need, underserved, disproportionately
14     impacted by historical economic disinvestment, and ravaged
15     by violence as indicated by the highest rates of gun
16     injury, unemployment, child poverty rates, and commitments
17     to and returns from the Illinois Department of Corrections.
18         (2) The Authority shall send to the Legislative Audit
19     Commission and make publicly available its analysis and
20     identification of eligible R3 Areas and shall recalculate
21     he eligibility data every 4 years. On an annual basis, the
22     Authority shall analyze data and indicate if data covering
23     any R3 Area or portion of an Area has, for 4 consecutive
24     years, substantially deviated from the average of
25     statewide data on which the original calculation was made
26     to determine the Areas, including disinvestment, violence,
 

 

10100HB1438sam002 - 55 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1     gun injury, unemployment, child poverty rates, or
2     commitments to or returns from the Illinois Department of
3     Corrections.
4     (d) The Restore, Reinvest, and Renew Program Board shall
5 encourage collaborative partnerships within each R3 Area to
6 minimize multiple partnerships per Area.
7     (e) The Restore, Reinvest, and Renew Program Board is
8 created and shall reflect the diversity of the State of
9 Illinois, including geographic, racial, and ethnic diversity.
10 Using the data provided by the Authority, the Restore,
11 Reinvest, and Renew Program Board shall be responsible for
12 designating the R3 Area boundaries and for the selection and
13 oversight of R3 Area grantees. The Restore, Reinvest, and Renew
14 Program Board ex officio members shall, within 4 months after
15 the effective date of this Act, convene the Board to appoint a
16 full Restore, Reinvest, and Renew Program Board and oversee,
17 provide guidance to, and develop an administrative structure
18 for the R3 Program.
19             (1) The ex officio members are:
20                 (A) The Lieutenant Governor, or his or her
21             designee, who shall serve as chair.
22                 (B) The Attorney General, or his or her
23             designee.
24                 (C) The Director of Commerce and Economic
25             Opportunity, or his or her designee.
26                 (D) The Director of Public Health, or his or
 

 

10100HB1438sam002 - 56 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1             her designee.
2                 (E) The Director of Corrections, or his or her
3             designee.
4                 (F) The Executive Director of the Illinois
5             Criminal Justice Information Authority, or his or
6             her designee.
7                 (G) The Director of Employment Security, or
8             his or her designee.
9                 (H) The Secretary of Human Services, or his or
10             her designee.
11                 (I) A member of the Senate, designated by the
12             President of the Senate.
13                 (J) A member of the House of Representatives,
14             designated by the Speaker of the House of
15             Representatives.
16                 (K) A member of the Senate, designated by the
17             Minority Leader of the Senate.
18                 (L) A member of the House of Representatives,
19             designated by the Minority Leader of the House of
20             Representatives.
21         (2) Within 90 days after the R3 Areas have been
22     designated by the Restore, Reinvest, and Renew Program
23     Board, the following members shall be appointed to the
24     Board by the R3 board chair:
25             (A) public officials of municipal geographic
26         jurisdictions in the State that include an R3 Area, or
 

 

10100HB1438sam002 - 57 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1         their designees;
2             (B) 4 community-based providers or community
3         development organization representatives who provide
4         services to treat violence and address the social
5         determinants of health, or promote community
6         investment, including, but not limited to, services
7         such as job placement and training, educational
8         services, workforce development programming, and
9         wealth building. The community-based organization
10         representatives shall work primarily in jurisdictions
11         that include an R3 Area and no more than 2
12         representatives shall work primarily in Cook County.
13         At least one of the community-based providers shall
14         have expertise in providing services to an immigrant
15         population;
16             (C) Two experts in the field of violence reduction;
17             (D) One male who has previously been incarcerated
18         and is over the age of 24 at time of appointment;
19             (E) One female who has previously been
20         incarcerated and is over the age of 24 at time of
21         appointment;
22             (F) Two individuals who have previously been
23         incarcerated and are between the ages of 17 and 24 at
24         time of appointment.
25         As used in this paragraph (2), "an individual who has
26     been previously incarcerated" means a person who has been
 

 

10100HB1438sam002 - 58 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1     convicted of or pled guilty to one or more felonies, who
2     was sentenced to a term of imprisonment, and who has
3     completed his or her sentence. Board members shall serve
4     without compensation and may be reimbursed for reasonable
5     expenses incurred in the performance of their duties from
6     funds appropriated for that purpose. Once all its members
7     have been appointed as outlined in items (A) through (F) of
8     this paragraph (2), the Board may exercise any power,
9     perform any function, take any action, or do anything in
10     furtherance of its purposes and goals upon the appointment
11     of a quorum of its members. The Board terms of the non-ex
12     officio and General Assembly Board members shall end 4
13     years from the date of appointment.
14     (f) Within 12 months after the effective date of this Act,
15 the Board shall:
16         (1) develop a process to solicit applications from
17     eligible R3 Areas;
18         (2) develop a standard template for both planning and
19     implementation activities to be submitted by R3 Areas to
20     the State;
21         (3) identify resources sufficient to support the full
22     administration and evaluation of the R3 Program, including
23     building and sustaining core program capacity at the
24     community and State levels;
25         (4) review R3 Area grant applications and proposed
26     agreements and approve the distribution of resources;
 

 

10100HB1438sam002 - 59 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1         (5) develop a performance measurement system that
2     focuses on positive outcomes;
3         (6) develop a process to support ongoing monitoring and
4     evaluation of R3 programs; and
5         (7) deliver an annual report to the General Assembly
6     and to the Governor to be posted on the Governor's Office
7     and General Assembly websites and provide to the public an
8     annual report on its progress.
9     (g) R3 Area grants.
10         (1) Grant funds shall be awarded by the Illinois
11     Criminal Justice Information Authority, in coordination
12     with the R3 board, based on the likelihood that the plan
13     will achieve the outcomes outlined in subsection (a) and
14     consistent with the requirements of the Grant
15     Accountability and Transparency Act. The R3 Program shall
16     also facilitate the provision of training and technical
17     assistance for capacity building within and among R3 Areas.
18         (2) R3 Program Board grants shall be used to address
19     economic development, violence prevention services,
20     re-entry services, youth development, and civil legal aid.
21         (3) The Restore, Reinvest, and Renew Program Board and
22     the R3 Area grantees shall, within a period of no more than
23     120 days from the completion of planning activities
24     described in this Section, finalize an agreement on the
25     plan for implementation. Implementation activities may:
26             (A) have a basis in evidence or best practice
 

 

10100HB1438sam002 - 60 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1         research or have evaluations demonstrating the
2         capacity to address the purpose of the program in
3         subsection (a);
4             (B) collect data from the inception of planning
5         activities through implementation, with data
6         collection technical assistance when needed, including
7         cost data and data related to identified meaningful
8         short-term, mid-term, and long-term goals and metrics;
9             (C) report data to the Restore, Reinvest, and Renew
10         Program Board biannually; and
11             (D) report information as requested by the R3
12         Program Board.
13     Section 10-50. Employment; employer liability.
14     (a) Nothing in this Act shall prohibit an employer from
15 adopting reasonable zero tolerance or drug free workplace
16 policies, or employment policies concerning drug testing,
17 smoking, consumption, storage, or use of cannabis in the
18 workplace or while on call provided that the policy is applied
19 in a nondiscriminatory manner.
20     (b) Nothing in this Act shall require an employer to permit
21 an employee to be under the influence of or use cannabis in the
22 employer's workplace or while performing the employee's job
23 duties or while on call.
24     (c) Nothing in this Act shall limit or prevent an employer
25 from disciplining an employee or terminating employment of an
 

 

10100HB1438sam002 - 61 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1 employee for violating an employer's employment policies or
2 workplace drug policy.
3     (d) An employer may consider an employee to be impaired or
4 under the influence of cannabis if the employer has a good
5 faith belief that an employee manifests specific, articulable
6 symptoms while working that decrease or lessen the employee's
7 performance of the duties or tasks of the employee's job
8 position, including symptoms of the employee's speech,
9 physical dexterity, agility, coordination, demeanor,
10 irrational or unusual behavior, or negligence or carelessness
11 in operating equipment or machinery; disregard for the safety
12 of the employee or others, or involvement in any accident that
13 results in serious damage to equipment or property; disruption
14 of a production or manufacturing process; or carelessness that
15 results in any injury to the employee or others. If an employer
16 elects to discipline an employee on the basis that the employee
17 is under the influence or impaired by cannabis, the employer
18 must afford the employee a reasonable opportunity to contest
19 the basis of the determination.
20     (e) Nothing in this Act shall be construed to create or
21 imply a cause of action for any person against an employer for:
22         (1) actions, including but not limited to subjecting an
23     employee or applicant to reasonable drug and alcohol
24     testing under the employer's workplace drug policy,
25     including an employee's refusal to be tested or to
26     cooperate in testing procedures or disciplining or
 

 

10100HB1438sam002 - 62 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1     termination of employment, based on the employer's good
2     faith belief that an employee used or possessed cannabis in
3     the employer's workplace or while performing the
4     employee's job duties or while on call in violation of the
5     employer's employment policies;
6         (2) actions, including discipline or termination of
7     employment, based on the employer's good faith belief that
8     an employee was impaired as a result of the use of
9     cannabis, or under the influence of cannabis, while at the
10     employer's workplace or while performing the employee's
11     job duties or while on call in violation of the employer's
12     workplace drug policy; or
13         (3) injury, loss, or liability to a third party if the
14     employer neither knew nor had reason to know that the
15     employee was impaired.
16     (f) Nothing in this Act shall be construed to enhance or
17 diminish protections afforded by any other law, including but
18 not limited to the Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot
19 Program Act or the Opioid Alternative Pilot Program.
20     (g) Nothing in this Act shall be construed to interfere
21 with any federal, State, or local restrictions on employment
22 including, but not limited to, the United States Department of
23 Transportation regulation 49 CFR 40.151(e) or impact an
24 employer's ability to comply with federal or State law or cause
25 it to lose a federal or State contract or funding.
26     (h) As used in this Section, "workplace" means the
 

 

10100HB1438sam002 - 63 - LRB101 04919 RLC 61359 а
1 employer's premises, including any building, real property,
2 and parking area under the control of the employer or area used
3 by an employee while in performance of the employee's job
4 duties, and vehicles, whether leased, rented, or owned.
5 "Workplace" may be further defined by the employer's written
6 employment policy, provided that the policy is consistent with
7 this Section.
8     (i) For purposes of this Section, an employee is deemed "on
9 call" when such employee is scheduled with at least 24 hours'
10 notice by his or her employer to be on standby or otherwise
11 responsible for performing tasks related to his or her
12 employment either at the employer's premises or other
13 previously designated location by his or her employer or
14

Томас Говард займаецца бізнесам гадамі і можа дапамагчы вашаму арыентавацца ў больш выгадных водах.

Нашы бізнес-адвакаты канопляў таксама з'яўляюцца ўладальнікамі бізнесу. Мы можам дапамагчы вам структураваць ваш бізнес альбо абараніць яго ад занадта цяжкіх правілаў.

юрыст з канопляў

316 SW Washington Street, Suite 1A Peoria,
IL 61602, ЗША
Тэлефануйце нам 309-740-4033 || Напішыце нам [электронная пошта абаронена]

юрыст з канопляў

150 С. Вакер Драйв,
Люкс 2400 Чыкага Іл, 60606, ЗША
Тэлефануйце нам 312-741-1009 || Напішыце нам [электронная пошта абаронена]

юрыст з канопляў

316 SW Washington Street, Suite 1A Peoria,
IL 61602, ЗША
Тэлефануйце нам 309-740-4033 || Напішыце нам [электронная пошта абаронена]

юрыст з канопляў

150 С. Вакер Драйв,
Люкс 2400 Чыкага Іл, 60606, ЗША
Тэлефануйце нам 312-741-1009 || Напішыце нам [электронная пошта абаронена]

юрыст з канопляў

316 SW Вашынгтон, Пеория,
IL 61602, ЗША
Тэлефануйце нам (309) 740-4033 || Напішыце нам [электронная пошта абаронена]